В декабре минувшего года члены верхней палаты парламента в очередной раз поддержали предложение правительства о переименовании ряда населенных пунктов страны. Так ли необходимо тратить немалые средства на переименования, притом что новые названия чаще просто дублируются?

Мы решили в очередной раз вернуться к теме «топонимов независимости».

В ПОСЛЕДНИЕ годы республика стремится изменить названия населенных пунктов, якобы с целью возвращения им старых, исторических названий. Вот и 13 декабря члены верхней палаты парламента поддержали предложение правительства о переименовании ряда населенных пунктов страны. Согласно принятым постановлениям переименовано 144 населенных пункта. Из них в Канибадаме - 3, в Исфаре - 4, в Аште - 7, в Пенджикенте - 12, в Истаравшане - 7, в Шахристане - 3, в Кулябе - 7, в районе Н. Хисрава - 5, в Шаартузе - 4, в Бохтарском районе - 4, в районе А.Джами - 10, в Яване - 2, в Турсунзаде - 71 и в Нурабаде - 2.

Жемчужина мысли!

НО в погоне за возвратом к историческим названия полет фантазии почему-то остановился лишь на буквальном переводе топонима с узбекского на таджикский язык. К примеру, в Пенджикенте кишлак Киркарча переименован в Чиларча, Чимкургон - в Чимкалъа, Уртакишлок - в Бостондех, в Истаравшане Бештигирмон - в Панчосиёб. В Турсунзаде Тошкалок - в Сангкалъа, Янгикишлок - в Навобод, а кишлак Шодмон-казок - просто в Шодмон.

Переименования, как правило, ограничиваются либо присвоением чьего-то имени, либо дублированием названий уже существующих населенных пунктов, которые исчисляются десятками. Например, в Спитамене джамоат Куштегирмон переименован в Сарбанд, кишлак Куйибугай - в Рогун. В Истаравшане кишлак Сармисолик стал Ширинчашма, а в Кулябе кишлак Луликутал - Андароб. В районе Носири Хусрава кишлак Янгибог переименован в Вахдат, Кашка - в Дусти. В районе Абдурахмани Джами кишлак Аскари Сурх получил имя Нусратулло Махсума. В Шаартузе кишлак 1 Мая переименовали в Вахдат, Бошчорбог – в Чорбог, Кизилобод - в Дусти.

Также к уже имеющимся поселениям Дусти, Вахдат, Истиклол, Бустон и десяткам других населенных пунктов присоединились новые - в районах Бохтар, Абдурахмани Джами, Зафарабад и Турсунзаде.

Не таджикские и неблагозвучные?

МЫ обратились за комментариями по поводу переименований к представителю власти в лице заместителя председателя города Куляба Зулайхо Комиловой.

- Цель изменения названий – искоренить не таджикские и неблагозвучные названия и вернуть исторические, - говорит она. - Мы выявили те населенные пункты, которые имеют нетаджикские названия, и в рамках закона предлагаем поменять их на исконно исторически-таджикские топонимы. Жители населенных пунктов со своими предложениями о переименовании выходят на джамоат. Необходимо, чтобы за переименование высказались более 60% населения местности. Только потом вопрос решается на уровне властей. Все расходы по переименованию берут на себя джамоаты. Назвать точную сумму и виды расходов не могу, - сказала З. Комилова.

- Кишлак Зарчашма (бывший Карамазор) с населением 3152 человека (480 семей), на территории расположены 1 общеобразовательная школа, 1 медпункт; кишлак Гульшан (Замбарак) с населением 211 человек (36 семей), школы и медучреждения нет. И Гульдара (Тариэкан) с населением 1262 человека (200 семей), на территории расположены 1 школа и 1 медпункт. Согласно составленной смете, из бюджета джамоата на изготовление дорожных указателей, табличек на домах, вывесок, печатей и штампов в школах и медпунктах израсходовано восемь тысяч сомони (около $1500). На каждую семью приходится по 11 сомони 17 дирамов, или по 1,73 сомони на каждого жителя, - говорит Махмадшокир Азизов, председатель джамоата Адрасмон города Кайраккум, в состав которого входили эти переименованные в июле прошлого года три населенных пункта.  

По его словам, обмену также подлежат все удостоверения личности жителей переименованных кишлаков. Деньги на обмен документов, паспортов, свидетельств о рождении граждане расходуют из своих личных средств. Так, за бланк паспорта каждый житель платит по 14 сомони 52 дирама и 5 сомони - за услуги по обязательному отбору отпечатков пальцев (дактилоскопия).

- О других расходах, в том числе связанных с заявками в картографию, печатанием карт, маршрутов, изменением уставных документов школ и прочего, мне не известно, - отметил председатель джамоата.

Ошибки и перегибы…

ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ джамоатов, старые названия которых так или иначе были исторически обоснованы временем, мы попросили прокомментировать и специалистов-ученых.

Эксперты категорично высказались против.

- У каждого населенного пункта, как и у человека, - своя судьба, история, - говорит ученый секретарь Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки Сайфиддин Мирзоев. - Именно в топонимах происходит взаимодействие культур народов, населяющих местность. Это и находит свое отражение в географических названиях. Исследования топонимического характера позволяют нам в общих чертах составить полную картину заселения территории в древности, связей между населенными пунктами, составить картину даже о роде занятий населения. Непонятно, зачем менять русские или тюркские названия, ведь это история?!

Появилось и много населенных пунктов-«однофамильцев», таких как: Вахдат, Истиклол, Зарафшон, Обшорон. Согласно исследованиям ученых, местность, где расположен тоннель на Анзобском перевале, называется Уштургардан, но его почему-то назвали, наверное по традиции, «Истиклол». Этого делать нельзя, - уверен ученый. - Или называть именем человека, пускай даже заслуженного. Для этого есть институты, организации, учреждения, наконец, улицы, тут – пожалуйста. Ныне покойный академик Мухаммаджон Шакури говорил: «Имена собственные без надлежащего грамматического оформления не могут служить в качестве названия географических объектов».

По словам филолога, специалисты института постоянно работают над  сбором топонимических материалов, изучением традиционных названий географических объектов.

- В переименованиях нет здравого смысла, - считает эксперт. - Во-первых, это дорого. Во-вторых, переименование только обращает внимание на тех личностей, в честь которых названо то или иное место. Но ведь по большей части мы уже не помним, кто они такие.

Эксперт в области геологии Зухурмахмад Ёров считает, что переименование населенных пунктов наносит вред и науке.

- С обретением независимости началось переименование населенных пунктов. Меняются не только русские и тюркские названия, но и таджикские. Причем никак не учитывается фактор известности тех или иных населенных пунктов. Но есть и другой, более важный момент. В Таджикистане в советскую бытность проводилось множество площадных исследований в области геологии, тектоники, гидрогеологии, по изучению почв. В разное время издавались геологические карты разных масштабов всей территории Таджикистана. На территориях, перспективных для выявления месторождений полезных ископаемых, исследования проводились также с составлением карт. И эти изданные карты известны всему миру. Но теперь выясняется, что в них есть названия, упраздненные за последние десятилетия. А для выпуска и распространения новых карт и планов местности необходимы колоссальные средства. Иначе новые названия на известных картах будут просто белыми  пятнами, - говорит специалист.

Журналист и эксперт в области истории и языка Умед Джайхони считает, что процесс восстановления исторических географических названий в Таджикистане приобрел два противоположных направления. Наряду с восстановлением исторических названий Худжанда, Хатлона, Дарваза, Муминабада, Истаравшана, Согда, Рашта, неудачно был переименован ряд населенных пунктов и административных единиц Таджикистана, «по многочисленным просьбам трудящихся», но без учета особенностей местности, ее исторического прошлого, топонимии, целесообразности и мнения ученых – историков и краеведов.

- Действия законодателей противоречат законодательству Таджикистана. Например, н а звание Вахдат несли десятки населенных пунктов, даже в разных регионах Таджикистана. Повтор названий, во-первых, стирает символичность самого названия, а во-вторых, создает путаницу и затрудняет работу связи и транспорта. Парадоксально, но получается, что наши парламентарии своими действиями уничтожают историческое, культурное, духовное наследие и достояние Таджикистана, - считает Джайхони.

По мнению эксперта, память выдающихся людей надо беречь, о днако не ценой историко-культурного наследия. «Парламент и правительство оправдывают такие переименования тем, что «возрождение исторических названий городов и районов способствует укреплению лучших национальных традиций», но на самом деле эти действия наносят им только вред», - уверен У. Джахойни.