17 августа текущего года известному таджикско-российскому писателю Тимуру Зульфикарову исполняется 75 лет. Как он  отметит юбилей? Сам писатель шутит, что «на торжественное мероприятие денег нет, скорее всего, будет легкий семейный ужин». Накануне юбилея нашего прославленного земляка с ним встретился корреспондент «АП».

- Тимур, что для вас Таджикистан?

- Для меня Таджикистан – далекий-далекий кишлак, чистая вода, орлы над головой, чистые сердцем люди, гостеприимные, доброжелательные. Это, наверное, оттого, что у каждого из них много детей, а общение с детьми облагораживает, очищает.

- Если бы перед вами встал выбор – Россия или Таджикистан, что бы выбрали?

- Я всегда говорю о том, что я двугорбый верблюд - какой из двух горбов выберет верблюд? Я одинаково люблю обе страны, оба народа.

- В ваших венах течет кровь русского и таджикского народов: какая из них перетягивает хотя бы чуть-чуть?

- В России у меня больше таджикское начало - муллы, мечеть, а в Таджикистане -  Святая Русь.

- Ваше отношение к национализму? Имеет ли для вас значение национальность человека или для вас важна его сущность?

- Самое интересное, когда человек хороший, порядочный, никто не спрашивает его, еврей он, русский, таджик или татарин. А когда он плохой, сразу допытываются, кто он по национальности. Национализм появляется при слабой власти: когда река высыхает, выступают камни. Я считаю, что любые национальности - это прекрасно; когда букет состоит из разных цветов, он краше и ароматней. А каждая нация – это цветок. Почему в мире выступают против глобализма? Потому что он уничтожает этнику, национальные культуры и самобытность. Как трактор проезжает по лугу и уничтожает все.

- Что вы думаете о скинхедах? Почему это возможно в стране, победившей фашизм?

- Мне было любопытно, и я несколько раз встречался с ними. Я спросил их, почему они называются скинхедами, ведь это не русское, а совершенно чужое  слово, чужой смысл. Но должен сказать, что само это движение чуждо русской натуре, иначе миллионы таджиков не работали бы в России. Что касается скинхедов, думаю, что спецслужбы разных стран хотят создать такой отрицательный имидж русского народа. Иначе, почему не видно их идеологов, лидеров? Они надежно спрятались. А эти молодые ребята у них на службе. Русский человек широк, необъятен, гостеприимен, как и таджики. Ни русские, ни таджики  не мстительны, не отвечают насилием на насилие. Эти оба народа благородные.

- Вы приезжаете в Таджикистан каждый год. Что в этот приезд удивило или поразило вас?

- Ещё раз убедился в чистоте таджикской души - чем дальше от города, тем чище и воздух, и сами люди.
Ещё раз полюбовался на детскость таджикской души. Но меня возмущает отношение к природе: пьяные парни бросают в реку мусор, бутылки. Я всегда говорю, что водка – это напиток шайтана и она ещё никого на земле не осчастливила… Бросить камень в реку – равнозначно тому, что бросаешь камень в свою мать. Господь дал таджикам гениальную природу, создал земной рай в этой стране. Но вы посмотрите, что творится с этой прекрасной природой: река вся забита мусором. Так где же те, кто должен охранять природу?! Куда они смотрят? Возьмем дачу писателей – святое место, куда приходили молиться, бизнесмены хотели отнять её, но президент страны не позволил сделать это и подарил её писателям республики. Она отдана в аренду, грохочет музыка, тяжелый рок, ведь эта музыка уничтожает рыбу в реке! Я считаю, что нужно строго наказывать людей, что так относятся к родной природе.
Люди  должны думать о том, что оставят после себя своим детям. Меня удивляет, что такой сильный президент, а нет законов, оберегающих природу. Нужно объявить Варзобское ущелье заповедником, создать бригаду из нескольких десятков молодых, крепких парней, чтобы они следили за порядком в ущелье. Нужно срочно принять решительные меры, иначе все погибнет.

- Вы очень любите бывать в Варзобском ущелье. Это для того, чтобы убежать от жары, или природа Таджикистана вдохновляет вас?

- Я - муравей Варзобского ущелья, здесь я отдыхал в пионерских лагерях, здесь прошло моё детство. Я езжу сюда за мудростью, за общением с сельскими людьми, они ведь такие мудрые! И действительно, я здесь вдохновляюсь и пишу новые произведения.

- Как вам кажется, то, что вы пишете, ближе таджикскому или русскому читателю?

- Интересный вопрос. Вы глубокий человек. Неважно, на каком языке писал Мавлоно Руми, но турки почувствовали в его произведениях свою душу, свою культуру. Должен сказать, что порой и культура может мигрировать. Мне говорят часто: вас все знают, даже в кишлаках, обнимаются, здороваются. А я писал на русском языке, увы, за тридцать лет в Таджикистане вышла всего одна моя книга! Но должен сказать, что и в России очень много людей, понимающих, любящих мои произведения.

- Самый частый вопрос, задаваемый вам на творческих встречах в Таджикистане?

- Кем себя чувствуете? Таджиком или русским? Это все равно, что спросить ребенка: кого ты больше любишь - маму или папу? Я люблю обоих, хотя я очень противоречивый человек.

- Чем отличается, на ваш взгляд, таджикский читатель от русского?

- Сейчас вообще происходит гибель читателя: я очень редко вижу кого с книгой, не покупают книги, склады забиты ими, это, я считаю, страшная трагедия. А с другой стороны, сейчас книги пишут все: президенты, адвокаты, проститутки, и очень мало настоящей литературы. Как сказал один из известных писателей, раньше писатели писали, читатели читали, а сейчас читатели пишут, и не читает никто.

- Кого из таджикских поэтов и писателей могли бы назвать гениальным?

- Я не очень хорошо знаю таджикский язык, поэтому мне трудно судить об этом. Но Лоик Шерали – поэт от Бога, Фарзона хорошая поэтесса, очень талантлива Гульрухсор, прекрасны даже стихи, написанные ею на русском языке. Вообще, я считаю, что она живая, яркая личность на интеллектуальном пространстве Таджикистана.

- Что такое для вас любовь?

- Я бы сказал, что это золото нищих, рыбка в бешеной ночной хрустальной реке. Любовь бывает не только к женщине, она бывает к природе, Отечеству, но самая высшая любовь – это любовь к Творцу, который любит всех  - и живых, и давно ушедших из этого суетного мира.

- Что может спасти мир: любовь, красота, музыка, литература?..

- Любовь, милосердие, бескорыстие, самопожертвование.

    - Каким вы бы хотели увидеть подрастающее поколение Таджикистана?

    - Образованным, начитанным. Чтобы оно разгадало экономическую формулу страны, и тогда таджик не будет бродить по всему миру в поисках своей лепешки. Чтобы эти молодые люди любили всех людей, а не только своих близких и земляков. Но должны быть государственные идеи. Как когда-то Рузвельт вытащил свою страну из тяжелейшей депрессии. Хочу им перспектив лучшей жизни. К сожалению, ослабло влияние России на Среднюю Азию, а народы Азии столетиями тянутся к России. Только через русский язык можно выйти к мировой культуре, литературе…

      - Спасибо за беседу и всех вам благ… А сейчас я бы хотела с вашего позволения задать несколько вопросов исполнительнице ваших произведений Ирине Ванн.      Ирина, несколько слов о себе: как и когда начала петь, где выступала?

 - Я пою с детства, так как у меня поющая семья: бабушка пела в храме, хотя это было запрещено, мама моя была известной на всю округу певуньей.

- У тебя есть музыкальное образование?

-Да, я окончила музыкальную школу. Затем училась в институте искусств на актерском факультете и одновременно окончила оперный класс. Но так как в нашем городе не было оперы, я выбрала театр.

- Пишешь ли сама музыку?

- Нет. Но иногда попадается текст, и он словно несет в себе мелодию, а мне остается только разгадать её. Чтобы стать композитором, нужно иметь особый дар.

  - Глядя на картины, созданные тобою, я ещё раз убеждаюсь в правоте поговорки «Талантливый человек талантлив во всем». Что такое для тебя музыка и что такое живопись?

- Музыка и живопись очень близки: музыка несет в себе живопись, а живопись - музыку. Когда я смотрю на работы импрессионистов, у меня в ушах звучит французская ретро музыка. Когда Леонардо – звучит музыка Баха, Генделя. В эпоху Возрождения каждый просвещенный человек имел по несколько специальностей: Микеланджело - скульптор,  являлся также гениальным поэтом Бомарше, создавший бессмертное творение «Фигаро», был великолепным коммерсантом. А гетеры? Это были суперобразованные женщины, танцевали, лечили, занимались магией, могли вести беседу на любые заданные темы…

- Помнишь ли свой первый приезд в Таджикистан? Каковы были твои впечатления?

- Помню прекрасно: я была очарована красотой природы, душевностью людей. С каждым приездом эта страна и её люди все больше меня очаровывают, мне хочется ездить сюда чаще, чтобы больше общаться с людьми, узнать. Единственное, что меня коробит, как и Тимура, это варварское отношение людей к природе. Вы знаете, мне одна женщина с Памира рассказывала, что они даже кур привязывали веревкой, чтобы те не гадили в воду. Вот это отношение! Я  такое отношение к природе увидела в Корее.

- Ты тоже дитя двух народов - китайского и русского. Какая из этих двух культур тебе ближе?

- Эти две культуры как два моих крыла. Я не хочу летать на одном!

- Ты прекрасно поешь таджикские песни. Твое отношение к таджикской культуре, музыке, литературе?

- Я преклоняюсь перед величайшей древней культурой таджиков. А литература! Кто не знает и не любит великих Саади, Хайяма, Рудаки, Бедиля? Мне кажется, что все эти мудрецы сейчас сияют на небесах, как звезды. Музыка? Я очарована Шашмакомом, Фалаком - сколько эмоций вызывает эта музыка! Я очень рада, что президент поддержал эти жанры музыки, дав им новую жизнь, ведь эта музыка - душа народа! Народное искусство нужно беречь как зеницу ока. Говорят, даже ангелы на небесах поют. Музыка - единственное искусство, которое существует и на небесах...

- Как ты думаешь, могло бы человечество существовать без любви?

- Ни одной секунды!  Любовь - это Бог, Бог- это любовь. Христос открыл закон Бога: любите друг друга!

- Может ли любовь излечить ненависть?

- Конечно! Христос словом изгонял даже бесов! Любовь может покрыть собою ненависть, как океан камушек!

Досье «АП»: Тимур Зульфикаров - поэт, прозаик, драматург, киносценарист, публицист, автор песен и романсов.  Родился 17 августа 1936 года в г. Душанбе. Отец — Касим Зульфикаров — был крупным партработником, репрессирован в 1937 году.  Мать — Л.В. Успенская — известный таджикский филолог, профессор.