Комитет по языку и терминологии Таджикистана требует изменить названия детских развлекательных центров, и переименовать их в честь героев народных сказок Таджикистана.
Как сообщил «АП» глава юридического отдела Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ Шодмон Мансуров, комитет направил письмо детским развлекательным центрам «Лимпопо»и «Джуманджи» с требованием о переименовании.
«Детский развлекательный центр «Аладдин» уже зарегистрировал себя, как торговая марка, и получил патент на использование этого названия еще в 2011 году. Кроме того, название на самом здании центра написано и на латинском, и на кириллице. Однако, мы пока не знаем, какие юридические основы имеет «Джуманджи». «Лимпопо» является местной организацией, и использует название, взятое из иностранной сказки», - отметил Мансуров.
По его словам, после полного анализа будет предложено этим центрам переименоваться, и использовать при этом имена героев таджикских народных сказок.
«У нас же есть свои герои - Самаки Айер, Чил Духтаракон, Бузаки Чингиллапо и т.д. Это не табу. Предприятия также могут предлагать свои варианты, но они должны соответствовать закону Таджикистана «О государственном языке Таджикистана», - заявил он.
Так, по рекомендации рабочей группы от комитета предлагается изменить названия кафе - Cofee-shop Espresso на «Кахваххона Сафина», магазин одежды «Beauty» - на «Фасон», магазин «Pari» Taj Bao предложено изменить на Пари Tj.
Кроме того, комитет предлагает авиакомпании Flydubai писать свое название не только на латинице, но и на кириллице – «Флай Дубай».
Между тем, по рекомендации комитета уже поменяли свое название салоны красоты «Изумруд» - на «Зумрат», «Хюрем» - на «Хурам», кафе «Kinto» стало «Кутайси», ресторан грузинской кухни «Shisha» изменено на «Кафе ШИША», «Пиццерия вохури» изменено на «Ошхонаи вохури».
Так, в целом Комитет по языку за полгода выявил 205 компаний, названия которых не соответствовали законодательству РТ о языке. Из них 56 уже поменяли свое название.
Шодмон Мансуров заявил, что из-за отсутствия в Налоговом комитете языковедов, не обращается внимание и на язык, на котором оформлена документация предпринимателей. «После того, как заведение начнет свою деятельность, и наш комитет проводит проверку, обнаруживается, что ошибка в названии той или иной компании была еще во время регистрации, однако Налоговый комитет не обратил на это внимание», - подчеркивает языковед.
«После наших исправлений, предпринимателю нужно будет еще потратиться на более чем 2,5 тыс. сомони, чтобы исправить ошибки. Поэтому мы отправили официальное письмо в Налоговый комитет с предложением о сотрудничестве с нами», - сказал Мансуров.
За несоблюдение норм Закона РТ «О государственном языке Таджикистана», согласно ст. 89 Кодекса об административных правонарушениях, в текущем году были оштрафованы 15 лиц, а общая сумма штрафов составила 50 тыс. 600 сомони.
Напомним, на пресс-конференции по итогам 2013 года председатель Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ Гавхар Шарофзода заявила о том, что название кафе «CHIEF BURGER PIZZA» было заменено на «Бургер ва питзо». Это заявление и изменение иностранного названия на таджикский лад вызывало бурный резонанс среди пользователей социальных сетей. В одной из них – в Фейсбуке - даже была создана группа «Питзо-стан».




«Рыба на крючке» - обладатель Гран-при Международного кинофестиваля «Тоджи Сомон». Кто и какие награды ещё получил?
Генпрокуроры Таджикистана и Кыргызстана обсудили сотрудничество в сфере кибербезопасности
Банковский надзор по вопросам экологических рисков и зеленого финансирования: сотрудники НБТ прошли обучение по программе CIAT
Победный дебют: бывший тренер женской сборной Узбекистана стартовал с успеха в Таджикистане
1500 военнослужащих и сотни единиц техники: в Таджикистане начались учения «Нерушимое братство-2025»
Гонка Асхаба Тамаева в Душанбе. В Таджикистане разрешены автомобильные гонки?
Как в Душанбе отпраздновали древний праздник Мехргон
В Душанбе открыли новый промышленный городок и запустили три крупных предприятия
Казахстан ограничит экспорт говядины до конца 2025 года. Отразится ли это на таджикском рынке?
МВД Таджикистана задержало подозреваемого в нападении на женщину в Казани. Он будет передан российским коллегам
Все новости
Авторизуйтесь, пожалуйста
АМ4 августа, 2014 22:17
Бренд,он на то и регистрируется,потому что он делает производимую продукцию или услуги под этим названием уникальным.Ну должно же быть какое-то разнообразие в названиях.Идешь по городу и все магазины и кафе,названы именами людей.Никакой фантазии, а кто хоть как то выделился,у нас не в почете.Жаль
советский человек4 августа, 2014 14:37
Все, что вы пытаетесь поменять уже было в других странах и там же поняли, что это глупость. только названия улиц и городов менялись за счет бюджета и , на пример Путин прекратил это, объяснив, что важно не название а содержание. По этой причине город называется С. Петербург (успели переименовать), а область ленинградской. Но что бы заставлять за свой счет предпринимателей переименовывать свои предприятия - ни в какие ворота не лезет. Очередные поборы от чиновников, со стороны с которой, даже самый изощренный ум не ожидал подвоха. Смена устава, печатей, бланков и т.д. Видимо, в нашем обществе проблем уже не осталось. Только один последний вопрос, а КТО БУДЕТ ОПРЕДЕЛЯТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОГО ИЛИ ИНОГО НАЗВАНИЯ. Можно попросить интелегентов, но они еще заняты сбором причитающегося им от О. Тутубалиной.
Александриец4 августа, 2014 14:33
О какое умное лицо на аватарке, хотя бы.....
Бек3 августа, 2014 23:16
Глупость наших чиновников зашкаливает! Как можно говорить о развитии, когда такое количество "начальникамана". Наши чиновники думают, что блестящим костюмом и красивым галстуком можно скрыть низкий уровень интеллекта!
таджичка3 августа, 2014 21:07
Как же достала тупость и скудоумие чиновников! Окишлачили целую страну....
север3 августа, 2014 21:03
Вам явно родители в детстве сказки Корнея Чуковского не читали.В оригинале сказка Чуковского называется "Айболит" и рассказывается в ней о добром докторе, отправившемся лечить бедных заболевших зверушек в Африку, на РЕКУ ЛИМПОПО.
вот это да...2 августа, 2014 18:48
просто нет слов... лучше занялись бы более важными делами, мы идем назад, а не в перед, в место того чтоб развивать, изучать иностранные языки у наоборот всячески пытаются вернуть в прошлое на 100-200 лет назад
Искандар2 августа, 2014 17:37
Только безвозвратно умственно отсталые люди могут требовать, чтобы зарубежные компании писали свое название на кириллице. У компаний есть определенный бренд, и на этом бренде название выполнено на определенном языке. Его не переписывают на другие языки. Представляете, что было бы, если бы Китай выступил с такой же гениальной инициативой? Мы вечно "впереди планеты всей"... Лучше бы эти инициативные недоучки заставили аппарат президента отказаться от слова "президент" - оно ведь то не таджикское. И сайт президента - www.president.tj - тоже иностранным заимствованием попахивает. А как же авиакомпании Tajik Air и Somon Air? А может заставить чиновников менять таблички на иностранных авто, чтобы они ездили не на Mercedec Benz, а на каком-нибудь "Мурсудос Бинзо"? Правильно писали насчет IRS и Talco.
Гражданин пардон Сокин2 августа, 2014 17:01
гн о нет простите чаноб Мансуров !! ВОт тебе реально прямой вопрос агар мард боши !! Слабо действительно придти сам знаешь к кому и сказать меняй название IRS на какой нибудь СОзмони Рахи Нав или как там у вас Питзостане еще пишется???!!! Ну что слабо!!!
Porche2 августа, 2014 00:13
Вообщето Лимпопо это не только река в Африке, но и сказка Карнея Чуковского. Советский рисованный мультфильм 1939 года.
Сайвали1 августа, 2014 21:41
Как это так? За что еще 2,5 тыс? Название и лого -это дело хозяина. С каких пор ЭТИ стали вмешиваться ? Вообще откуда берутся такие умники, где они были раньше? И последний вопрос: Откуда у них эти новые слова берутся???
shanti1 августа, 2014 17:59
типичный " мада фарк надора "
север1 августа, 2014 14:29
"«Лимпопо» является местной организацией, и использует название, взятое из иностранной сказки»,- - отметил Мансуров." - ?! И такие люди возглавляют юридический отдел Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ?! Лимпопо - это, прежде всего, одна из крупнейших рек Южной Африки. В детских развлекательных центрах с таким названием создается атмосфера африканской саванны, дух приключений, далеких стран, что способствует развитию кругозора и интеллекта детей. И если уж переименовывать, то в Пяндж, Амударью или Вахш, с созданием соответствующей атмосферы!
Nicka1 августа, 2014 13:56
«Лимпопо» и «Джуманджи» переименуют в Самаки Айер, Чил Духтаракон или Бузаки Чингиллапо? Товарищи, а никого не смутило предложение назвать детский комплекс "Чил духтаракон"? Я, не знаю такого произведения, но помню легенду "Чил духтарон", которые спасаясь он вражеских воинов попросили превратить их в камень... Ассоциации не очень.
север1 августа, 2014 13:00
Да эта новая "элита" просто читать толком не умеет, тем более, на иностранном! Вот и требуют, чтобы все писали на понятном им языке, понятными им буквами. Радуйтесь еще, что они печатными буквами писать не заставляют!
таджичка1 августа, 2014 11:49
А ларчик просто открывается: все эти горе-руководители только и умеют, что говорить на таджикском языке, причем, сленге определенной местности. Больше ни умом, ни интеллектом, ни знаниями и компетентностью в какой-либо области они не обладают. Вот и пытаются продемонстрировать свои "познания", а отсутствие интеллекта не дает осознать, насколько убоги эти познания.Давайте уж тогда и находящиеся в этих детских развлекательных центрах надувные пальмы, бегемотов и прочих заморских животных и растения, ареал обитания которых находится в бассейне реки Лимпопо,заменим на местных представителей флоры и фауны. Все равно подавляющее большинство детей нашей доведенной горе-руководителями до нищеты страны никогда не покинут ее пределов и не увидят ни саванны, ни слонов, ни бегемотов, ни прочего...Так зачем им вообще знать о них?! Вот "бузаки чингилапо"-это все, что "светит" нашим детям, предел мечтаний и необходимый жизненный предел!
ы1 августа, 2014 11:31
Государство это не помойка, где всякий делает все что захочется. В конце концов мы живем в Таджикистане и все должно соответствовать нашей культуре. А те кто называют свои заведения броскими, но глупыми названиями, это просто невежды и манкурты. Так что мы ЗА.
Точ1 августа, 2014 09:38
Я согласен с Комитетом, что переименование некоторых предприятий необходимо и у нас действительно есть свои герои на которых мы должны воспитывать нашу молодежь..Но вмсте с тем, есть более выжные воппосы языкового плана, которыми Комитету необходимо заняться. Вы посмотрите как разговаривают дети и молодежь. Матерные таджикские слова в перемешку со словом "Бо номи Аллох". Вот более выжное поле вашей деятельности и по этому вопросу вы должны бить в НАБАТ. Совместно с телевидением, Радио и СМИ необходимо вести активную пропаганду правильной речи, без ругательств которыми так легко парируют наши молодые дети. Но Вым и Правительству это совершено не надо, потому что в таком случае никого не оштрафуешь, а наоборот Комитету и другим Правительственным органам придется раскошелиться, чтобы проводить интенсивную пропагандистскую работу по искоренению этого зля в таджикском языке. Ваш подход говорит о том что Вы непрофессионалы и не имеете общей государственной задачи по этому вопросу. А иначе как смотреть на то, что Мин.Юстиции и другие соответсвующие подразделения регистрируют предприятия. магазины, салоны с различными названиями, а потом Вы придираетесь и штрафуете предпринимателя Почему бы Вам не оштрафофать сотрудника Минюста, патентного Бюро, нотариуса котрый своевременно необратил внимание этот языковой вопрос при регистрации и выдаче сертификата или патента. Нет у ВАС к сожалению такого единого подхода и работает все Правительство и все его структуры по принципу "Что бы сделать сегодня чтобы побольше урвать у народа". Нет у вас как говорится ни программы МИНИМУМ, ни МАКСИМУМ. Бо эхтиром точике, ки ба миллати худ дилаш месузад, лекин мутасифона аз дасташ чизе намеояд барои он, ки ин гуна точикон ба Хукумати мо даркор нестанд.
Языковед31 июля, 2014 22:03
Предлагаю также поменять "Талко" (не таджикское слово) на "Талок" (более знакомое) , "Билайн" (вообще не понятно что такое) на "Булак" (кусок), "Вавилон" на "Сарвайрон" и т.д. P.s. господин Мансуров, название "Лимпопо", к Вашему сведению, взято не из сказки, это название реки в Африке, и имеет право на существование, как и "Кутаиси" (название населенного пункта). Не надо демонстрировать свою безграмотность на всю страну, устраивая "охоту на ведьм"!!! Лучше займитесь самообразованием, для начала изучите Географию за 8 класс.
валичон31 июля, 2014 19:08
Представьте себе, пришло письмо к гендиректору авиакомпании и там написано:-вам надо менять надписи на ваших самолетах на ФлайДубай.Иначе мы не примем ваши самолеты.-Комитет по терминологии РТ.
Till31 июля, 2014 18:49
anonym +5
Бекор31 июля, 2014 18:40
Денег не хватает на нормальные пенсии старикам и содержат целую организацию.
asrorov31 июля, 2014 17:47
А почему мы до сих пор пользуемся кириллицей??? Почему мы на арабскую письменность не перешли? Почему наш "великий" отец нации не поручил "открыть" письменность, которую использовали Саманиды, ведь вдруг откуда не возьмись присвоили же Кулябу 2800 лет. А если честно, то это издевательство над народом. Более 2 миллионов в трудовой миграции, страна практически ничего не производит, цены растут как на дрожжах, а они тут названия и имена меняют. На свете есть справедливость и все ответят за свои деяния.
umnik31 июля, 2014 15:11
вот что вам взбрело менять названия? они платят налоги и дают бюджету жить! они дают людям работу! а что даете стране и народу вы? никому не нужные приказы и законы? так мы и без них хорошо проживем!
Питзо31 июля, 2014 14:16
-И теперь мы заживём лучше всех!
Парвиз31 июля, 2014 13:27
Я полностью за! Господа комментаторы-"патриоты", не надо нам во всем бегать и повторять за другими. У нас богатая культура и литература, почему вас так смущают таджикские имена? А комитету, было бы хорошо если взяли на себя денежные расходы при смене имен учреждений. (минимум уйдет 800-1000$)
водонасосная31 июля, 2014 13:17
цирк продолжается, так что плящем и танцуем.А они все такие хмуро-крутые а ? не видно конца и края этой тележки,
Хозяин31 июля, 2014 12:19
Для "anonym (не проверено) 31/07/2014 09:35" У меня такая же мысль прошла когда взглянул на фотку. Знаю это совсем не смешно, но такие-же отпечатки "интеллекта" можно наблюдать на лицах большинства кабинетов госучреждений.
mardon31 июля, 2014 12:16
может они функцию поменяют.например научат этих сказал бы своих земляков горе приезжих как жить в столице как пользоваться унитазом как вести себя в обществе как вести машину примеров много. Так от них пользы больше будет.Неужели они во всех смыслах этого слова будут уродовать нашу столицу. Итак не осталось прежнего Душанбе все снесли- еще эти бедуины со своими фантазиями............
Sitora31 июля, 2014 11:41
"Хочешь быть умным – научись признавать свои глупости". Не смешите народ.
НОми Точики31 июля, 2014 11:41
Мугамбо доволен, очередное чистилище продуктивно прошло!!! Можно наказать нарушителей (загрязнителей) самого древнейшего языка. Зачем нам неологизмы лучше использовать архаизмы или синонимы это продуктивно и ухо не режет)))) Ржу не могу, живот сейчас лопнет от смеха... Чинушам надо премию Дарвина выдавать каждый месяц!!! Что не структура - то ЦИРК, То министр МВД делает заявление о невиновности сына Хукумова с 7 экпертизами, то Бег Зухуров заявляет о пулях попавших в провод на Памире и еще тысячи таких клоунад!! ЦИРК продолжается!!! Надеюсь коммент пройдет....
хуршед31 июля, 2014 11:11
Ояндаи Точикстон дурахшон аст !!! Сарказм конечно!
Я31 июля, 2014 11:05
Было бы смешно, если бы не было так грустно... Целый комитет государственного органа, регулирующего вопросы по гос. языку занимается названиями и вывесками малых и средних предприятий, это доказательство того, что им больше делать нечего... Я думаю от этой организации было бы больше пользы, если бы они занялись разработкой единых стандартов и правил использования определенной технической терминологии или например сайта типа google translate, для облегчения работы хотя бы с простыми и стандартными текстами... И мне нет никакой разницы какой алфавит или язык использовался в названии того или иного предприятия, так как это бренд, и имя собственное, а имена собственные как известно не переводятся. И наконец, мне будет более приятно сходить с друзьями в "Пиццерию "ВОХУРИ", потому как я буду знать, что в данном заведении подают пиццу, а не в Ошхону, так как понятие "Ошхона" подразумевает немного другое, скажите если я не прав...
Dj Smile31 июля, 2014 10:37
Давно пора, до каких пор мы будем рабами обыденности, привычек и навязанных слов? Я с радостью воспринял эти благородные инициативы Комитета, всячески буду поддерживать эти деяния, потому что понимаю, что если мы переименуем эти кафе, рестораны, другие заведения, то мы сразу станем лучше жить, станем богаче... Идиоты))))
anonym31 июля, 2014 09:35
Посмотрите на его лицо и станет понятно что он из себя представляет
Далер31 июля, 2014 09:06
Для наших умников из комитета. Лимпопо это не только слово из иностранной сказки, но также РЕКА в Африке длинною 1750 км. НЕУЧИ лучше бы занялись чем нибудь полезным. Оставьте в покое предпринимателей!!!
Азамат31 июля, 2014 08:17
Вместо того чтобы развиваться, у нас деградируют. Какая Вам разница как и кто называется. Тот же Fly Dubai уже международный бренд и плевать он хотел на Ваши предложения. Лучше бы в школах нормально языку учили, чем сидеть и имитировать бурную деятельность!
Барзу31 июля, 2014 07:47
О БОЖЕ! какой бред!!! Этим комитетчикам заняться больше нечем? Других проблем нет? Еще один орган, который кошмарит предпринимателей. Пусть заставят переименоваться "Сомон Эйр" (Эйр не таджикское слово), Газпром нефть (оба слова не таджикские), пусть IRS свое название на таджикском пишет (все равно у компании корни из таджикистана, хоть она и из англии). Сколько наше государство расплодило нахлебников, имитирующих бурную, но никому не нужную деятельность!!!
Parviz31 июля, 2014 02:41
Мне нравится предложение. С названием детских центров было действительно туговато. Одних Лимпопо в городе штук десять, включая магазины. А почему мы должны стыдиться своих названий? Мы должны стыдиться китайских каруселей, бубнящих китайские скороговорки, на которых растут наши дети...
citizen30 июля, 2014 22:55
Interesno……a ot togo chto imya budet na tajikskom kachevstvo tovara???…………. China tovar budet made by USA.……
Таджик30 июля, 2014 21:11
«Пиццерия вохури» изменено на «Ошхонаи вохури». А что не сразу "ПИТЗОХОНАИ ВОХӮРӢ"???