Ровно полгода назад, 24 мая, не только страна, но и весь персоязычный мир потерял человека с большой буквы, настоящего патриота, крупного ученого-востоковеда и известного певца-композитора Джурабека Назриева. Сегодня мы хотим еще раз вспомнить о его заслугах.

 

Знаток литературы и искусства

Трудно представить, что Джурабека уже нет в живых… В памяти почитателей литературы и искусства, коллег, друзей и родных, он останется глубоким знатоком истории вокального искусства, непревзойденной персидской газели, героических поэм с патриотическими наставлениями, как наиболее квалифицированный интерпретатор творческого наследия Мирзо Абдулкодира Бедила, Шайха Саъди, Мавлоно Руми, Абдурахмона Джоми, Сохиба  Табрези, Ходжа Хафиза, Гании Кашмири, Туграла Ахрори… 

Именно обширные знания классического наследия позволили ему объяснить высокий смысл творческого потенциала нашего народа, накопленного на протяжении тысячелетий.

У Джурабека  были исчерпывающие знания в области религии,  а также и мировой истории. Он часто удивлял нас своими обширными знаниями по тафсирам (научным интерпретациям) святого Корана.

архивное фото

 

Исследователь истории

Джурабек Назри был настоящим патриотом своей родины. Неоднократно говорил, что таджики, как нация, были локомотивами общего и научно-технического прогресса не только в Центрально-азиатском регионе, но и на Среднем и Ближнем Востоке.

Он с гордостью любил вспоминать свои поездки в города Лакхнау и Хайдарабад Индии, где «все пахнет» историческим пребыванием и влиянием лучших сынов таджикского народа.

Джурабек, как глубокий знаток творчества персоязычных поэтов и писателей Индии, постоянно повторял, что цивилизационную основу мусульманских династий, включая Великих Моголов, составляли идеи и концепции, выработанные таджикскими учеными-философами, историками и политологами.

Иногда Джурабек спрашивал себя и друзей-единомышленников: каким образом известный своей древнейшей историей народ - создатель государств и империй, народ, внесший существенную лепту в развитие мировой науки и культуры, также, как китайцы, индусы, греки, римляне, мог оказаться в таком плачевном состоянии?

Джурабек отличался непревзойдёнными ораторскими способностями. Он искусно вел дискуссии не только по истории, литературе и музыке, но и по современным политическим и социально-экономическим проблемам.

архивное фото

 

Верующий в социальную справедливость  

Он был уверен в торжестве идеала социальной справедливости. Отход от этого идеала он объяснял низким уровнем внутренней культуры отдельных личностей, и в частности, недостаточными знаниями и узостью их кругозора. Особенно можно подчеркнуть его уважение к памяти Сталина.

Джурабек постоянно твердил, что у Иосифа Виссарионовича личные интересы полностью совпадали с общественными: он вел простой образ жизни и постоянно заботился об улучшении жизни простых людей. Со всей строгостью наказывал любые проявления национализма, местничества, клановости. Как руководитель страны,  Сталин во главе угла ставил вопросы развития науки и образования. Все, о чем говорил Джурабек, не потеряло свою актуальность и для современного Таджикистана.

 

Руководитель института   

Он показал себя, как честный, инициативный, оптимистично настроенный руководитель. В течении более чем 30 лет руководил литературными музеями Академии наук республики, был директором института востоковедения, руководителем Фонда восточных рукописей.

архивное фото

После академиков Абдулгани Мирзоева и Мухаммада Асими, его ценили, как одного из самых результативных руководителей Института востоковедения. Джурабек Назриев был избран членом-корреспондентом АН РТ.

Главная его заслуга заключалась в том, что он создал мощный творческий коллектив из специалистов различных областей, способных вести серьезные научные исследования в области литературы, искусства, истории, этнографии, антропологии, экономики и политики Афганистана, Ирана, Пакистана, Индии, арабских стран.

В институте под его руководством занимались исследованиями такие крупные ученые, как Х. Назаров,  А. Афсахзод, З. Ахрори, А. Алимардонов, К. Искандаров, М. Олимов, А. Муллоахмедов, которые пользовались широкой известностью не только в Таджикистане, но и за пределами страны.

Джурабек руководил институтом в самый тяжелый для страны период:  время распада СССР и гражданской войны. С высоты сегодняшнего дня трудно представить, как ему удалось сохранить основной костяк научного коллектива.

Когда во время войны по всей стране чувствовался дефицит продовольствия, директор института наладил успешное снабжение сотрудников продуктами, а в течение двух лет организовывал для них бесплатные обеды. А это было нелегко.

 

Исследователь классиков

Джурабек Назриев был участником многочисленных международных конференций и семинаров, посвященных литературному наследию народов Центральной Азии, а также персоязычных стран.

У него были весьма дружественные отношения с бывшими президентами Ирана Хотами и Ахмадинаджодом, министрами культуры и образования, сенаторами и видными учеными Ирана.

На одной из таких встреч с участием высокопоставленных чиновников персоязычных стран, он выступил с подробным докладом о жизни и деятельности последнего классика персоязычной литературы Туграли Ахрори,  упоминая о том, что в истории персидской литературы второй половины XIX и начала XX веков, он остается непревзойденным поэтом и реальным продолжателем традиций индийского стиля в персидской поэзии.

Именно после доклада Джурабека и по его личной инициативе, по указанию руководства страны сборник наследия Туграла был издан в Иране.

Джурабек поддерживал творческие связи со своими коллегами и в Кабульском университете. Кстати, он тесно дружил с «соловьем Востока» - певцом Ахмадом Зохиром, будучи в советское время переводчиком в Афганистане.

архивное фото

 

Объединяющий народы

Литературу и искусство всех трех персоязычных стран профессор Джурабек Назриев рассматривал в качестве единого целого и был решительным противником их «протаскивания» по страновым квартирам.

Он неоднократно говорил, что поэзия устода Шахриёра, Халилуллоха Халили, Маликушшуаро Бахора, Мирзо Турсунзода, Муъмина Каноата, Лоика Шерали и других мастеров персидского слова являются общим достоянием народов Ирана, Таджикистана и Афганистана.

Авторы этих строк были самыми близкими друзьями и единомышленниками Джурабека. Каждая встреча с этим оригинальным человеком и неповторимой личностью была для нас праздником, благодаря его особой душевности.

Однажды во время встречи, после его вдохновенных назиданий, мы говорили ему: Джурабек, в этой встрече не хватает устода Лоиқа. Вы и Лоиқ составили бы современный соединенный Рудакӣ (Рудакии муштарак).

У устода Лоиқа – неповторимая для нашего времени лирика, а у Джурабека все качества общепризнанного маэстро – композитора, певца и глубокого знатока персидского стиха, т.е. ученного.

Он смеялся и спел известное стихотворение устода Рудаки о любви (Ҳар бод, ки аз суи Бухоро ба ман ояд).

Такие люди, как он  - многогранные, многоцветные по своему духовному богатству и удивительно талантливые, не умирают, а выходят за пределы времени и пространства, растворяясь во Вселенной.

В нашей памяти Джурабек Назриев останется именно таким.