Душанбе. 24 июня. «Азия-Плюс» - Презентация сборника стихотворений «Саду Шаш барг» (Сто шесть лепестков) современного китайского поэта и государственного деятеля, министра иностранных дел Китая Ли Чжаосина состоялась накануне в посольстве КНР в РТ.
Как отметил Чрезвычайный и Полномочный посол КНР в РТ Ху Эйлай, стихотворения, собранные в книге, рассказывают о любви к своему народу и Родине, а также содержат призыв к миру во всем мире. Кроме того, было отмечено, что это первый подобный случай с момента установления дипломатических отношений между Таджикистаном и Китаем, когда произведения китайских авторов в оригинале переводятся на таджикский язык.
Сборник стихотворений на таджикском и китайском языке издан в издательстве «Адиб» тиражом 1 тыс. экз. Всего в сборник вошло 106 стихотворений Ли Чжаосина. Переводили стихотворения Гулназар Келди, Сайидали Маъмур, Низом Косим.
Французский пианист-виртуоз Франсуа Шаплен дал концерт в Душанбе
Шойгу развеял миф об огромной преступности в России среди мигрантов
В Афганистане запретили съемку и показ изображений живых существ
Таджикистан получит около 12 миллиардов кубометров воды для орошения в 2025 году
«ХАМАС, вон!». Палестинцы в Газе открыто выступают против ХАМАС
Игрок с таджикскими корнями не смог закрепиться в московском «Спартаке»
Кохир Расулзода проведет переговоры с премьер-министром России
В Ташкенте прошла первая встреча руководителей спецслужб стран Центральной Азии
В Кыргызстане арестовали российского блогера по делу о наемничестве
Салом алейкум, Таджикистан! Анонсы событий, день в истории, прогноз погоды на 25 апреля 2025 года
Все новости
Авторизуйтесь, пожалуйста