Основоположник органного искусства в Таджикистане Хуршед Ниези 15 декабря прошлого года удостоен ордена «Екатерина Великая» Академии Русской словесности и искусства им. Державина в г. Санкт-Петербург, а также вошел в российский межрегиональный союз писателей РМСП.
«Орден за научную статью «Иранские дастгохи в источниках 20 века», а также за другие статьи, мне вручил сам президент Академии Раевский. Они также оценили мой перевод книги о музыке А. Фараби, ведь произведение, написанное еще в 10 веке, за 1000 лет никто не переводил», - сообщил Ниези.
Как рассказал источник, он полетел на 10-летний юбилей Академии, где в исполнении Марины Галкиной прозвучали его романсы «Цвет» и «Жасмин».
«После вручения 10 поэтов подарили мне свои сборники стихов, чтобы я написал музыку на их стихи. Я усердно работаю над этим и, надеюсь, что в марте следующего года смогу представить свое творчество на 14-летие РМСП», - добавил композитор.
Композитор не впервые получает награды Академии русской словесности имени Державина города Санкт-Петербурга.
В 2012 году Хуршед Ниези был награжден золотой медалью «Сергея Есенина» за музыку к фильму «Неприкаянная душа» и стал постоянным членом Академии.
Новое место для символа Победы: танк ИС-2 перенесли в парк Победы
Таджикские бойцы в UFC: рейтинг Алиева, Наимова, Раджабова и Гафурова
Канибадам встречает «Business Forum G5»
Синоптики: конец этой недели в Таджикистане будет дождливым, с грозами и градом
На таджикско-кыргызской границе произошел инцидент с применением огнестрельного оружия
Салом алейкум, Таджикистан! Анонсы событий, день в истории, прогноз погоды на 8 мая 2024 года
Собак в Душанбе отстреливают на глазах детей. Но власть это не волнует
Изъятые в рамках борьбы с оргпреступностью Кыргызстана бизнес-активы уйдут с молотка
Ботаническому саду в Худжанде исполнилось 70 лет
Предотвращение и лечения астмы у детей: что должны знать родители?
Все новости
Авторизуйтесь, пожалуйста
Игорь26 июля, 2014 21:19
Только хочу пожелать нашему уважаемому такжикскому композитору не класть на музыку неотредактированное стихотворение Евгения Раевского (из книжки Е. Раевского «Ученик Петрарки»), где есть такие строчки: «На плоть мою надет твой поцелуй, Здесь творчество, с ним нет в природе сходства», а то ведь таджик опозорится, не сумев понять подробности неродного русского языка, в данном случае, скабрезные подробности, описывающие оральный половой акт!
Bakht6 января, 2014 22:13
Мухтарам Хуршед Ниези, мо чавонони точик бо номи Шумо ва дастовардхои шумо мефахрем. Дар хакикат хурсандиовар аст ки мо чунин хамватани бо маърифат, мехнат дуст ва арзишманд дорем. Дар фаолиятатон комёби ва дар хонадонатон хурсандиву сар баланди орзумандам!!!
Tj6 января, 2014 13:39
когда мы можем по достоинству гордиться нашими соотечественниками, а не светимся в криминальных заголовках как преступники или жертвы, не прославляемся на весь мир неумными решениями недалеких комитетов... Спасибо, Хуршед Ниези, хотя я не знаю ваших произведений. Теперь обязательно найду.