В издательстве «Адиб» вышел биографический справочник «Писатели Таджикистана». Первое, что бросается в глаза - большое число  членов Союза писателей (более 400 человек), в последние годы наделённых правом носить в кармане членский билет этой старейшей творческой организации. Раньше их было во много крат  меньше, но их хорошо знали и почитали в народе. Зато о некоторых нынешних мало кто и слышал. Видимо, критерии приёма в союз ныне изрядно изменились.

Во-вторых, в справочнике не оказалось некоторых писателей, которые значились в предыдущих аналогичных изданиях. Например, драматургов Дудкиных. Почему? Может, потому что их мало кто сейчас помнит? Но это разве повод, чтобы пренебречь пусть малоприметной, но все же страницей истории нашей культуры? Этот, казалось бы, незначительный факт, навёл на следующие раздумья.    

В семидесятых годах прошлого столетия в Таджикистане и за его пределами большой популярностью пользовалась песня на слова Мирсаида Миршакара, у который был такой припев:

«Хорошо в Таджикистане,

Приезжайте, друзья, погостить.

А понравится вам в нашем крае,

Оставайтесь работать и жить».

Действительно, с самого начала образования Таджикской ССР (1929), сюда со всех уголков необъятной страны съезжались люди. Специалисты во всех сферах были нужны стране позарез, но их сюда привлекала не только возможность найти достойную работу, но и удивительная природа, благодатный климат, южное солнце и щедроты плодородной земли, ну и, естественно - открытые сердца и традиционное гостеприимство таджиков. Представители разных национальностей, они не чувствовали себя здесь чужими, пришлыми. Наравне со всеми они жили и трудились, строили города и дороги, мосты и гидроэлектростанции, осваивали земли. И этот процесс продолжался до самого распада огромной державы под названием СССР.

В 1948 году в Душанбе приехали  супруги Дмитрий Константинович Дудкин и Анастасия Дмитриевна Чеховская, оба одержимые творчеством люди. Дудкин приступил к работе в качестве корреспондента «Последних известий» Всесоюзного радио. Супруга же всецело отдалась литературной деятельности. Оба были приверженцами театрального искусства, и к тому времени в их творческом багаже было уже не одно художественное произведение. Дмитрий Константинович ещё до приезда в Таджикистан в соавторстве с известным туркменским писателем Берды Кербабаевым сочинил пьесу «Бабалакги», хорошо принятую зрителями.

В Душанбе Дудкины продолжили плодотворную творческую работу и создали несколько сценических произведений, которые были поставлены на сцене Русского драматического театра им. Маяковского, а также нескольких народных театров. Заслуженную славу Дмитрию Дудкину принесла его пьеса «Дорогой солнца». Вдобавок Д.Дудкин писал хорошие рассказы, издал повесть «Прометеев огонь», им также переведены на русский язык пьеса Абдусалома Дехоти «Луч в горах» и повесть Кодира Наими «Светлый день».

Анастасия Чеховская работала преимущественно в жанре драматургии. Её одноактные пьесы отмечались на всесоюзных и республиканских конкурсах, издавались в Душанбе и Москве.

С тех пор река времени унесла немало воды и даже изменила ее русло. Современная молодёжь ничего и не слышала о Дудкиных. Но я был уверен, что их должны помнить люди старшего поколения, в те годы вхожие в театральные и литературные круги. Так оно и случилось. Вот некоторые фрагменты из воспоминаний людей, знавших Дудкиных.

Зинаида ВЕРМУЛ - ветеран таджикского радио:

«Да, я хорошо помню Дмитрия Дудкина и Анастасию Чеховскую. Скромные, трудолюбивые люди, в полном смысле слова - интеллигенты. В те годы я работала на радио, была ответственна за литературные передачи и сотрудничала также с Русским драматическим театром им. Маяковского. Мы как-то быстро сдружились с Анастасией Дмитриевной. Она рассказывала, что в тяжёлое время Второй мировой войны ей пришлось оставить литературные занятия и шить обмундирование для фронтовиков. Она приглашала меня на премьеры всех своих спектаклей. Названия лучших её пьес помню до сих пор: «У нас в кишлаке», «Мирное время», «Дорогие гости», «Глава семьи», «Если люди узнают».

Они импонировали мне своей психологической проникновенностью и художественной убедительностью».

Низом НУРДЖАНОВ - театровед, профессор:

«Я учился в аспирантуре, когда  познакомился с Дмитрием Дудкиным и Анастасией Чеховской. Со свойственной молодости энтузиазмом писал рецензии на спектакли, мы обсуждали роли, сыгранные актёрами. Мне приходилось знакомиться и беседовать с драматургами, режиссёрами, актёрами, изучать их творчество.  Дмитрий Дудкин и Анастасия Чеховская в те годы были очень деятельными и быстро нашли подобающее место в театральных кругах Таджикистана. Отличительной особенностью их творчества было то, что они писали преимущественно о современной жизни, черпали темы и находили своих героев в окружающей среде. Таковы пьесы Дмитрия Дудкина «Рождение человека», «Земляки», «Клад эмира бухарского».

О художественном даровании Анастасии Чеховской можно судить и потому, что её пьесы с успехом ставились не только у нас, но и  Узбекистане, Казахстане и Киргизии.

Безусловно, роль Дудкиных в театральной жизни Таджикистана пятидесятых годов прошлого столетия была весьма заметной».

Масуд МУЛЛОДЖАНОВ - писатель и литературный критик:

«С именем Дмитрия Дудкина я вначале познакомился через альманах «Литературный Таджикистан», где регулярно печатались его рассказы. Мне очень понравились его рассказы «Транзитный пассажир» и «Горячее сердце Зумрат». Но наше личное знакомство произошло, когда в 1963 году меня назначили главным редактором киностудии «Таджикфильм». Тогда Д.Дудкин являлся секретарём Союза кинематографистов республики. Мы часто встречались на различных совещаниях, особенно, во время обсуждений и принятия сценариев. Дмитрий Константинович был одним из первых выпускников ВГИКа, обладал широкими знаниями, имел опыт работы на киностудиях Москвы, Баку, Ашхабада, невзирая на лица, говорил о достоинствах и недостатках представленных сценариев. Ещё одна черта Д.Дудкина сблизила и сдружила нас:  мы оба были влюблены в поэзию Маяковского. Он часами наизусть читал стихи великого поэта-трибуна и интересно рассказывал о его личности».

На душанбинский период жизни Дудкиных пришлись их лучшие творческие достижения. Они оставили здесь частицу своего сердца и уехали с чистой совестью, потому что «сеяли разумное, доброе, вечное». Здесь они были приняты в Союз писателей, чем несказанно гордились. Но нам не дано предугадать, какие перипетии потом может преподнести коловратная судьба. Странно, но в последних изданиях биографического справочника «Писатели Таджикистана» о Дудкиных никаких сведений нет. Их просто не включили. Какой, право, неприглядный эпилог, непростительная забывчивость. А жаль… Ведь с нами всё, что мы помним.

В назидание же тем, у кого память коротка, хочется привести слова поэта, учеником которого считал себя сам А.С. Пушкин:

«О милых спутниках, которые наш свет

Своим сопутствием нас животворили.

Не говори с тоской: их нет,

Но с благодарностью: были».