Этот архитектор, археолог, поэт и наставник воспитал плеяду ученых, изучил и представил миру архитектурное наследие Таджикистана и Центральной Азии. И это большая и интересная история о нем.

Интеллектуальным вкладом в жизнь Таджикистана был приезд в республику интеллигенции с разных точек СССР, в предвоенный период с середины 1930 гг.  и в 1950-60гг, которые влились в сферы образования, науки, медицины, культуры, архитектуры.

Именно эти замечательные учителя школ и преподаватели ВУЗ-ов воспитали не одно поколение талантливых учеников.

Через русский язык и литературу большинство таджиков познакомились с мировой культурой; была создана хорошая основа для развития современной медицины, архитектуры, науки и образования.  Здесь родились дети приехавших специалистов, выросли их внуки, которые сегодня с особой теплотой и благодарностью вспоминают годы, проведённые в Таджикистане. Многие из них обрели покой на таджикской земле.

В общении русских, евреев, татар и других национальностей с таджиками менялись и те, и другие, каждый народ органично впитывал лучшие стороны чужой, казалось бы, культуры.

Среди приехавших интеллигентов было немало репрессированных по политическим мотивам людей, но мы об этом тогда не знали.

 

Наставник

В жизни каждого человека выбор профессии и жизненного пути часто зависят от наставников. В 1962  году, благодаря организаторскому таланту Якубова  Наима Холовича  (с 1972 по 1988 гг. - ректор ТПИ) в созданном архитектурном отделении, а затем архитектурно-строительного факультета при Таджикском политехническом институте сформировалась команда высококвалифицированных архитекторов-преподавателей, привлечённых с разных городов большой страны:  В. Бойко, С. Хмельницкого из Москвы, Г. Смирнова из Ленинграда, В. Волошина из Краснодара, В. Ляха из Киева,

а также архитекторов уже работавших в Таджикистане: С. Анисимова  (приехал в республику в 1936 г) В. Веселовского (приехавшего в 1937г), Г. Айзиковича (1958 г.), И. Грудина, Э. Ерзовского, Х. Хакимова, Г. Полторака, Э. Салихова и многих других.

Была создана особая, демократическая творческая атмосфера, в которой опытные архитекторы - практики и теоретики знакомили нас со своей профессиональной кухней. Они стали нашими кумирами, и мы старались подражать им во всем.

Таким образом, при удивительном стечении обстоятельств и передвижению людей по шахматной доске жизни, концентрация их в одном месте и в одно время, принесли хорошие плоды - возникла  архитектурная школа, давшая Таджикистану квалифицированных архитекторов.

Атмосфера «оттепели» и свободы творческой деятельности ещё витали в воздухе. Работу этих наставников можно сравнить с мастерством искусных кулинаров, которые, собрав хорошие, качественные и разнообразные ингредиенты, приготовили, по известным только им рецептам, неимоверно вкусное блюдо. 

Одним из таких наставников стал Сергей Григорьевич Хмельницкий, который сначала около 6 лет сезонно работал в Таджикистане, как архитектор на археологических объектах Северного Таджикистана, а в 1964 году был приглашён в Таджикистан в качестве преподавателя истории архитектуры и введения в архитектурное проектирование.

Его супруга Виктория Львовна писала: «Мы прожили в этой красивой стране почти 16 лет, до этого ещё 6 лет сезонно».


После окончания Московского архитектурного института в 1950 году Хмельницкий в 1950-52 гг. работал главным архитектором Бухары и Бухарской области, а с 1952 по 1958 - старшим научным сотрудником Института истории искусства Министерства культуры СССР.

Увлекательные лекции Сергея Григорьевича, большая эрудиция, неординарная подача материала, с широким охватом смежных дисциплин, повлияли на выбор моей будущей профессии - по сути он ввёл  меня в увлекательный мир исторической архитектуры.

 

Учитель

Помимо преподавательской работы он активно изучал архитектурные памятники Таджикистана.  Именно Хмельницкий впервые познакомил научный мир с тогда малоизвестными памятниками таджикского зодчества, рассредоточенными в различных регионах республики, и посвятил им серьёзные исследования.

Это мавзолей-медресе Ходжа Машад в Саёде (IX-XIвв), мавзолеи Ходжа Нахшрон близ Регара (XI-XII вв.) и Шейха Муслихитдина в Худжанде (XII-XIV вв), деревянный мавзолей в Чорку (X-XIвв), дворец в Хульбуке (X-XI вв), архитектурные памятники Истаравшана, археологические объекты древней области Уструшаны и многие другие.

Он знакомил студентов с памятниками Таджикистана, привлекая их к экспедициям, студенческим конференциям, творческим вечерам в Союзе архитекторов Таджикистан. 

По инициативе Сергея Хмельницкого мы выезжали на обзорные и обмерные практики в Самарканд, Бухару, где он - большой знаток центральноазиатской архитектуры - знакомил нас с шедеврами исламской архитектуры и интересными людьми.

Во время летней обмерной практики 1967 года, Сергей Григорьевич познакомил нас, студентов 2 курса с исламоведом, археологом, этнографом Сергеем Юреневым. Этот известный знаток древней и средневековой Бухары показал нам самые примечательные архитектурные ансамбли и живописные  кварталы древнего города.

Юренев сам был достопримечательностью Бухары, из-за своего высокого роста он получил среди местного населения прозвище «Яку-ним одам» - Полтора человека или Бобои Калон - Большой старик.

Пред нами предстал двухметрового роста и экзотического вида человек в длинном полотняном рубище. Бородка клином делала его очень похожим на Дон Кихота. В 1995-м он получил запоздалое, но вполне заслуженное признание - одну из улиц Бухары назвали его именем.


По приглашению Хмельницкого в республику был приглашен профессор из Ленинградского инженерно-строительного института Пилявский Владимир Иванович, прочитавший нам цикл лекций по средневековой архитектуре Центральной Азии, который позже, во время прохождения мною очной аспирантуры в ЛИСИ, стал моим научным руководителем, углубив мои познания в профессии.

До сих пор в республике работают ученики Сергея Григорьевича: доктора наук Мукимов Р. и  Мамаджанова С., кандидаты архитектуры, Шанидзе Н. Акбаров А. ,и многие другие.

Знания, которые получили студенты на его лекциях и практических занятиях очень пригодились им в  проектировании, где они стремились создать самобытную архитектуру, опираясь на сложившиеся веками традиции местного зодчества.

Много таджикистанских выпускников архитектурного отделения успешно работают в городах России, Германии, Израиля и других стран. Зарубежных коллег этих стран, работающих в те годы, в основном на компьютерах, поражала искусная ручная графическая подача чертежей и хорошее владение  рисунком наших архитекторов.

 

Наследие Хмельницкого

В 1980 году семья Хмельницких переехала в Германию. Сергей Григорьевич сотрудничал с Немецким археологическим институтом, с 1986 года - с Реставрационным управлением земли Бранденбург (Берлин). Он осуществлял обмеры известных исторических зданий в Германии, Помпеях, создавал графические реконструкции некоторых разрушенных зданий, то есть воссоздавал на бумаге их первоначальный облик. 

Ему заказали обмер и подготовку чертежей сложнейшего орнаментального деревянного резного  купола в испанском дворце Альгамбры. 

Но он никогда не забывал о самом главном деле в своей жизни, а именно - осмыслении, обработке и подготовке к публикации огромного материала, собранного во время экспедиций в Таджикистане.  

С 1989  по 2013 гг. он последовательно опубликовал семь замечательных аналитических книг по архитектурному наследию Таджикистана и Центральной Азии в целом.

Всего им опубликовано 9 книг по архитектуре Таджикистана, охватывающих период от V до XII века. Особое внимание в его трудах уделено классическому периоду развития архитектуры Таджикистана IX-XII вв: от времени правления в Мавераннахре, Хорасане и Афганистане первой таджикской  династии Саманидов до нашествия монголов.

Саманидский период IX-X вв. одна из самых ярких страниц истории Центральной Азии. Сергей Хмельницкий характеризует её как «архитектуру мутационного сдвига, в которой слияние рудиментарных старых и новых качеств создало необыкновенный и неповторимый сплав», доказавшего, что этот высокий уровень не был превзойдён в последующие века.

Значение этих публикаций для истории культуры, архитектуры и искусства Таджикистана очень велико.


К примеру, изучая архитектуру мавзолея Ходжа Машад он убедительно раскрыл последовательность его возведения: первоначально это было одиночное здание мавзолея IX в, одного из древних из сохранившихся в Центральной Азии. Затем в XI-в к нему пристроили второе купольной здание и обширный двор, и комплекс стал функционировать как медресе, тоже древнейшее из сохранившихся до наших дней.

И если, по мнению Сергея Григорьевича, предположить, что именно в медресе Ходжа Машад познавал азы наук уроженец Кобадиана, великий Насир Хусрав, то это место приобретёт третью ценность - а именно историческую. 

В этих трудах наиболее полно раскрываются история строительства сооружений, планировочно-конструктивные и художественные особенности таджикской архитектуры, выявляются её истоки, определяется место в общем центральноазиатском и исламском наследии.  

Все издания сопровождаются замечательными профессиональными обмерными чертежами, рисунками, выполненными рукой мастера и восхищающие специалистов наших дней. 

Сергей Григорьевич передал своим двум сыновьям по наследству дух творчества и трудолюбие.

Старший сын Дмитрий посвятил себя изучению истории советской архитектуры сталинского периода. Он опубликовал книги «Зодчий Сталин» и «Архитектура Сталина: Психология и стиль» и ряд  монографий о советской эмиграции, национальных идеях, градостроительстве и архитектуре СССР и полемических статей.

Младший сын – Павел стал замечательным художником. 

Виктория Хмельницкая - супруга Сергея Григорьевича много лет проработала в Госинспекции по охране памятников истории и культуры Министерства культуры Таджикистана. Она всегда сопровождала супруга в поездках по стране, в археологических и искусствоведческих экспедициях.

В 2007 году она опубликовала автобиографическую книгу «Так сложилась наша жизнь», в которой очень живо и искренне рассказала об интересной и непростой, насыщенной событиями истории их семьи, а также их взаимоотношений с окружающих людьми - с 1930-х годов и до нашего времени.


Она не обошла стороной и непростые вопросы их жизни, например, связанные с судебным процессом  над Ю. Даниэлем и А. Синявским.

Их гостеприимный дом в Душанбе всегда был открыт для друзей, студентов и даже когда они переехали в Германию этот поток не иссяк. В Берлине на улице Шлангенбадденштрассе, где они жили,  для гостей из Таджикистана они даже арендовали одну маленькую квартиру в этом же  доме. Несколько раз они приезжали в Таджикистан, встречались мы и в Москве.

 

Мир выжил, потому что смеялся

Помимо названных талантов, Сергей Григорьевич был необычайно остроумен и спустя много лет трудно сдержать улыбку, вспоминая его шутки и остроты.

Как-то он с вполне серьёзным видом сказал мне: «Мунавар, а ты знаешь, я нашёл среди западных писателей классиков двух памирцев. На мой недоуменный вопрос – «кто они?», он ответил - «Это Бернардшоев и Эдгарпоев».

Некоторые полемические и забавные истории он печатал под псевдонимом Саид Бешарми.

Я в точности передаю заявление Хмельницкого, отправленное декану факультета в стихотворной форме, в котором он просит о получение долгожданного звания доцента:

Три года долгие прошли с того момента,

Как стал я исполнять обязанности доцента.

И шепчет разум мой тоскливые слова:

К обязанностям тем прибавить бы права!

Совет* прошли и в ВАК направлены давно

Все те, с кем вместе я когда-то стал И.О.

Прошел уж мой черед, я стал и стар и сед.

Агар мумкин бошад, дар ректорат пурсед,

Дождусь ли я того ученого совета,

Где вспомнят и меня, и заявленье это?

…Многогранный талант Сергея  Хмельницкого отразился не только в  серьёзных историко-архитектурных изысканиях и прозаических произведениях, но и в поэзии.

Лишь небольшая часть его стихов вошла в маленькую книжку «Под глиняной стеной», опубликованной в 1993 году в Риге.

Любовью к Таджикистану наполнено стихотворение «Солнце Таджикистана», и не менее талантливо звучат строки о Минори Калон - Большом бухарском минарете. 


Солнце Таджикистана

Солнце Таджикистана,

Не заходя, свети.

Вот молоком тумана

Скрыты мои пути.

 

Каменные ступени,

Маков багряный цвет,

Горы в зеленной пене,

Лучше которых нет.

 

Губы в узорах трещин

Смерчи в пустых полях,

Красные вихри женщин

В перистых тополях

 

Кем не листалась самая

Путанная из книг,

Маленькая страна моя,

Жизни моей родник,

 

Кладов моих сокровищница

В камни уйдя лицом,

Ты уцелела рощица

Вырубленных лесов.

 

Впору тебе гордиться:

Ветер, родясь в горах,

Рвет над твоей столицей

Твой полосатый флаг.

 

Дымом марихуаны.

Вяжущим ядом смут

Мифы Таджикистана

Память людей сосут.

 

Ветром ещё не сметены

Вздыбленные дымы-

Облачные палаты,

Призрачные халаты,

Брони, венцы, чалмы,

 

Вставшие с нами рядом,

Спицы колес вертя,

Кобадианским кладом

В хрупкой земле светя.

 

Кто?- Разберись в измене,

Где он, падар налад?

Кем и когда разменян

Твой неразменный клад?

 

Ржавчину, слизь и тину

Рушит потоки реки,

Петлями серпантина

Душит грузовики,

 

Скученно и пространно

Кладбище горных гряд,

Солнце Таджикистана

Движется на закат.

1963г.

 

Большой бухарский минарет

Что строй аттических колонн,

Что мрамор греческой поры

Перед тобой Минор Калон

Над сердцем серой Бухары?

 

Над пылью стран, золой побед,

Царями, павшими во тьму

Короной поднят минарет,

И нет товарищей ему.

 

Над пылью стран, золой побед,

Царями, павшими во тьму

Короной поднят минарет,

И нет товарищей ему.

 

Проходят тени облаков

По лону каменной земли,

Где глину тысячи веков

Цветы кашина оплели,

 

Где черепа и черепки,

Упавший дом и мёртвый сад

Легли, забвенны и легки,

Подножием овечьих стад.

 

Простые мысли не просты

И никуда от них уйти,

Паук по золоту пустынь

В его тени плетёт пути,

 

И от Турана на Иран,

На души, земли  и дела.

На струпья  вековечных ран

Всевышней плетью тень легла.

 

Ее живой не перейдёт, -

Смертельно веянье ее,

И разорвёт нефтепровод

Прикосновение её.

 

Когда состарится земля

И грянет время Бухары

И, мясо глины оголяя ,

Падут кирпичные ковры,

 

Лишь он останется один,

Короной поднятый во тьму.

Он временем неистребим

И нет товарищей ему.

1953 г.

 

Книги нужно переиздать в Таджикистане!

Сергея Григорьевича не стало в 2003 году и вечным памятником ему останутся его замечательные  труды по историко-культурному наследию таджикского народа.  

Очень жаль, что все эти работы изданы очень ограниченным тиражом в малодоступных для широкого читателя изданиях.

Было бы очень важным для науки и всех интересующихся наследием таджиков, переиздать их в республике на таджикском, и иностранных языках.

Мудрая пословица гласит: «Камни прошлого - это ступени в будущее».

А это книги по истории архитектуры Таджикистана, опубликованные Сергеем Хмельницким:

Негматов Н.H., Хмельницкий С.Г. «Средневековый Шахристан». Душанбе, 1966.

Негматов Н., Пулатов У.П., Хмельницкий С.Г. «Уртакурган и Тирмирзактепе». Душанбе, 1973.

Chmelnizkij S. Zwischen Кushanen und Araben. «Die Architektur Mittelasiens im V–VIII. Jh». («Между кушанами и арабами. Архитектура Центральной Азии V–VIII вв.») Berlin, 1989.

Хмельницкий С. «Между арабами и тюрками. Раннеисламская архитектура Средней Азии». Берлин; Рига, 1992. с. 129.

Хмельницкий С.Г. «Между Саманидами и монголами». Берлин; Рига, 1996. Хмельницкий С.Г. Хмельницкий С.Г. «Ходжа Машад». Берлин; Рига, 2001.

Хмельницкий С.Г. «Мавзолей Шейха Муслихитдина». Худжанд, 2002.

Хмельницкий С.Г. «Дворцы Хутталя». Берлин, 2006.

Хмельницкий С.Г. «Чорку». Берлин, 2012.

Кроме того, он опубликовал большие разделы по архитектуре Таджикистана и Центральной Азии в солидных немецких, итальянских и американских изданиях.

Этой зимой читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, Яндекс.Дзен, OK и ВК