Ровно 79 лет назад жители Крымского полуострова были насильственно выселены со своей исторической родины. Депортация крымского населения была осуществлена всего за два дня. Порядка 200 тысяч жителей — от мала до велика — загрузили в вагоны и отправили за тысячи километров от родного дома.

И сегодня мы расскажем реальную историю одной семьи, олицетворяющую историю целого депортированного крымскотатарского народа.

 

Страшное утро четверга

Тевидэ и Эреджеп Таировы. Оба – уроженцы Крымского полуострова. Она – из Симферополя, он – родом из села Бахадыр.

В общем дворе дружно уживались сразу несколько фамильных семей. С раннего утра двор заполоняли красивые женщины с яркими фресками на головах и статные мужчины в штанах-шароварах и тюбетейках.

Семья Таировых занималась табаководством, как и большинство жителей Крыма. У них были свои табачные плантации. Крымский табак славился среди ханов и императоров, его поставляли во все регионы царской России.

Эреджеп и Тевидэ
Фото из семейного архива

Жизнь Тевидэ и Эреджепу не была легкой. Они пережили революционные события 1905 и 1917 годов, раскулачивание, гражданскую и отечественную войну. Но благодаря своему трудолюбию вновь и вновь вставали с колен и старались проживать жизнь достойно.

В 1944 году советская власть обвинила весь крымский народ в массовом предательстве якобы за дезертирство и сотрудничество с фашистами.

В 4 утра семья Таировых проснулась от громкого стука в дверь. Сотрудники НКВД вломились с винтовками и сообщили об их выселении. Почему? Куда? За что? – вопросы остались без ответа.

Депортация крымских татар
Фото memory.gov.ua

На сборы дали всего несколько минут. В панике и страхе Тевидэ начала собирать то, что сразу пришло ей на ум – документы, личные вещи, посуду, продукты. Но, как оказалось, на все был лимит по весу.

«Вас далеко увезут, а у вас дети. Возьмите вот этот большой ковер и тазик. Понадобится»,- тихо произнес молодой солдат, завидев округлившийся живот Тевидэ и троих сонных, ничего не понимающих детей.

Остальные трое детей семьи Таировых жили отдельными семьями, которых в это же время также выселяли из своих домов.

 

Дорога на человеческих костях

Людей согнали на улицу, посадили в грузовики и привезли на железнодорожный вокзал, где их уже поджидали десятки эшелонов. Деревянные товарные вагоны были абсолютно не предназначенными для перевозки людей — в них перевозили скот.

Набитые людьми эшелоны вскоре тронулись в путь. Депортацию удалось завершить в течение двух дней. За это время было выселено порядка 200 тысяч крымских татар, привлечены более 30 тысяч сотрудников НКВД и использованы 70 эшелонов.

Людей загружали в вагоны для скота и укладывали штабелями
Фото: alamy stock photo

Никто из людей не знал, куда их везут и как долго продлится этот сложный и, как оказалось, смертельный путь.

Семья Таировых старалась держаться вместе, отделив свое пространство в вагоне простынями и застелив ковром холодный пол. Он оказался, как нельзя кстати. Тазик тоже пригодился — в него собиралась дождевая вода.

Из-за невыносимых условий переезда, который оказался длиною в месяц, погибли порядка 8 тысяч человек, большая часть из них – дети и старики. Люди умирали от жажды, голода и болезней.

Тела никто не хоронил, их просто скидывали по пути. Многие люди пропадали без вести, оставаясь на остановочных пунктах и не успев запрыгнуть обратно в поезд.

В опустевшие дома крымчан начали переселять людей, преимущественно русские семьи. 30 июня 1945 года советская власть, отменив автономию Крымской АССР, присоединила Крым к Российской СФСР.

 

Потерянная сестра

Накануне депортации Исмоил, младший брат Эреджепа, ни о чем не подозревая, вместе с женой и младшей дочерью поехали в гости в соседнюю деревню. Старшая дочь, 7-летняя Сусанна, осталась с родственниками.

В то страшное ранее утро никто не внимал слезам матери, умолявшей военных забрать оставленную дома дочь.

Из родственников же никто не решился увезти с собой Сусанну, боясь, что, вернувшись, родители не обнаружат ее дома.

Испуганную и заплаканную девочку обнаружила русская учетчица, делая опись имущества в домах семьи Таировых. После выселения оставленное имущество крымских татар было конфисковано государством.

Семья Таировых
Фото из семейного архива

Понимая, что ожидает ребенка, женщина никому о девочке не рассказала и в течение трех дней приносила ей еду. Но потом не выдержала и все же поделилась со своей матерью. Та, сжалившись над ребенком, забрала Сусанну домой.

Так, Таирова Сусанна стала Кобылянской Сусанной. Внешне никак не похожая на славянку – огромные жгучие глаза, длинные ресницы, густые черные волосы, Сусанне изменили в документах национальность. А чтобы окончательно замести следы прошлого, ее окрестили в церкви.

Настоящие же родители девочки оказались в Таджикистане, куда их привез эшелон.

 

Жизнь на выживание

Семья Эреджепа попала на Урал, в тайгу. Их, как и большую часть депортированных, разместили в специальных поселениях, которые больше напоминали трудовые лагеря, нежели поселения мирных людей. Приезжих использовали как дешевую рабочую силу для валки леса, который потом сплавлялся баграми по реке.

В выделенном бараке в Новолялинском районе в селе Солтановка на участке №59 у Тевидэ родилась дочь. Когда роженицу с младенцем приходили навестить соседи, взгляд Тэвиде устремлялся на их руки в надежде, что те принесли еды.

Люди выживали, как могли. Летом сшибали кедровые шишки, ходили в лес по грибы да ягоды. Нередки были случаи, когда на людей нападали дикие животные, или их засасывало болото. Собранный урожай обменивался у местных жителей на керосин, масло, спички, соль и продукты.

Крымские татары в местах спецпоселений после депортации в 1944 году
Фото memory.gov.ua

Зимой было особенно сложно из-за суровых холодов и большого количества снега. 15-летний сын Эреджепа научился плести лапти из березы, которые также использовались для бартера. Две маленькие дочки бегали на поля и собирали картошку. От голода крымских татар спасала их сплоченность и взаимопомощь.

Переселенцы учили русский язык, боясь общаться на своем родном. Но его не забывали и использовали лишь внутри семьи.

Местные жители поначалу с опаской восприняли приезжих, ведь образ крымских татар пропагандировался как вражеский. Но постепенно, наблюдая за их мирным образом жизни, они начали контактировать друг с другом и даже дружить.

 

Зов крови

Больше повезло тем, кто приехал в Среднюю Азию. Теплый климат и сладкие фрукты делали жизнь татар-переселенцев легче и сытнее.

Покидать свои поселения без разрешения НКВД было запрещено – грозил реальный срок. Спустя три года после депортации Москва признала крымских татар пожизненными переселенцами.

Возможность выехать в теплую Азию была лишь у тех, кому родственники делали вызов. Так, спустя три года жизни на Урале, Эреджеп с семьей приехали в Таджикистан по вызову брата Исмоила.

Там они поселились на территории Б.Гафуровского района в поселке Сталинский, где преимущественную часть жителей тогда составляли крымские татары.

Митинг крымских татар в городе Бекобаде Ташкентской области, 14 февраля 1988 года
Фото memory.gov.ua

Все это время большая семья Таировых не забывала думать о Сусанне, которая осталась там, в далеком, но родном Крыму. Их встреча произошла лишь спустя 25 лет. Но Сусанне не суждено было увидеть родную маму. Не выдержав горя от разлуки с дочерью, она умерла через несколько лет после приезда в Таджикистан.

Запрет на возвращение в Крым его исконного населения действовал до 1989 года. Тевидэ и Эреджеп, мечтавшие возвратиться в свой родной дом, так и не дождались этого дня.

Их мечту исполнила младшая дочь, рожденная на Урале. Впервые ступив на землю предков, девушка разрыдалась, почувствовав тот самый вечный зов крови и родной земли.

Этой весной оставайтесь с нами в Telegram, Facebook, Instagram, Яндекс.Дзен, OK и ВК