Когда два месяца назад меня пригласили в медиа-тур по Украине, я, не колеблясь, согласился. В Украине я никогда не был, но было интересно посмотреть на месте, как справляется страна, оказавшаяся в таком непростом положении.

Прилетев в Варшаву, мы (а нас было несколько журналистов из разных стран) на следующее утро сели на поезд до Киева. Впереди было 11 часов пути с двумя пересадками.

Польско-украинская граница представляет из себя железнодорожный мост через реку, разделяющую обе страны. Польские пограничники с интересом и шутками осматривали наши центрально-азиатские паспорта. Собрав все документы, они ушли примерно на полчаса.

Их украинские коллеги справились намного быстрее и уже через 10 минут, получив заветный украинский штамп в паспорте мы двинулись дальше.

Наше впечатление об украинских подтянутых, в ладной форме пограничниках уступило место тишине, когда наш поезд начал пересекать мост. 

Мы в Украине. Изнутри поднималось гнетущее чувство. Живописные поля начали понемногу сменяться деревнями и небольшими городками. Ночью мы наконец-то приехали в Киев.

Фото автора

Железнодорожный вокзал жил своей жизнью, без каких-либо видимых признаков войны. И только постеры со стен и большое количество пассажиров в военной форме напоминали о том, что сейчас происходит в Украине.
Наш отель располагался недалеко от железнодорожного вокзала поэтому толком оценить город нам не удалось. 
По приезду в отель нам показали, где находится бомбоубежище, его обустроили в подвальных помещениях гостиницы. 

Организаторы попросили скачать приложение Air Alarm Ukraine, которое оповещает о приближении вражеских самолетов, ракет и дронов - камикадзе.

- Это приложение может спасти вам жизнь, - сказала организатор поездки.

Фото автора

 

Несмотря на бомбардировки

На утро в бомбоубежище нам провели тренинг на случай ранения. Понимание того, что может с нами произойти стало более четким и уже не таким абстрактным. 

И только после этого мы, наконец-то, вышли в город. Направились на Крещатик - главную центральную достопримечательность города.

Читая новости, у неискушенного человека может сложиться впечатление что Киев сегодня это – какие-то колючие проволоки, большое количество военной техники и солдат на улицах.

Фото автора

К моему удивлению, вооруженных солдат мы видели только около государственных учреждений. Я поинтересовался - увеличилось ли количество полицейских на улицах с начала военных действий.

- В начале, по понятным причинам, да, нужно было усилить меры безопасности в городе - сказала наша гид Инна.

- В первые дни войны очень сложно было выехать из города, дороги были запружены машинами, - подхватил водитель Александр. - Но позже большая часть людей вернулись, несмотря на угрозы бомбардировок. 

Фото автора

Почти каждый день наше приложение предупреждало о возможной авиа атаке. При этом жизнь продолжалась своим ходом, люди не разбегались, машины так же сновали по дорогам.

- Мы устали бояться и убегать, - говорит гид по Киеву. – Люди уже научились распознавать предупреждения об атаках на менее и более вероятные. Большинство украинцев сидят в телеграмм группах, в которых максимально точно выдается информация о типах угрозы. 

К примеру, объясняет она, если в Беларуси или России с военного аэродрома взлетел истребитель или бомбардировщик, то прятаться будут, когда станет известно, куда он летит. Если выпущена ракета, то у киевлян есть примерно 30 минут до того, как она прилетит в Киев, задолго до этого ее траектория будет известна. 

И самое меньшее внимание уделяться дронам – камикадзе, так как их почти всегда сбивают уже на подлете к Киеву. 

Вообще, ПВО Киева, как отмечают сами власти, отражает 99 процентов воздушных атак на город, поэтому жители реагируют на них все меньше


 

Жизнь налаживается…

Перед ужином в отеле приложение опять предупредило об атаке. С военного аэродрома в Беларуси поднялся истребитель. Мы дружно направились к нашему бомбоубежищу. Сидеть пришлось около часа. Благо с интернетом в Украине все хорошо, поэтому сидеть было не так уж скучно.

После того как приложение оповестило нас об исчезновении угрозы, мы решили прогуляться по ночному Киеву и все-таки поужинать.

Общественные места повсюду были открыты и, судя по количеству посетителей, совсем не испытали нужды в клиентах. 

Мы остановились в симпатичном ресторане с террасой. Вежливая официантка сообщила, что сегодня всех посетителей угощают бесплатным вином в честь Дня разведки Украины и в честь годовщины свадьбы президента Зеленского.

Тестируя вино в ожидании ужина, мы получили еще одно извещение о воздушной атаке: «Внимание, тревога! Всем в укрытие». 

Оглянувшись на посетителей, которые, глянув в телефон, продолжали оставаться на месте, на официантов продолжающих деловито сновать между столиками, мы с коллегами тоже остались на местах. 

Коллега из Азербайджана заметила, что в случае чего прятаться внутри кафе будет опасно, поскольку там везде зеркала, которые могут изрезать нас при ударной волне.

- А до отеля идти далеко, - заметил я.

- Останемся? - спросила она.

- Ну, раз никто не разбежался, то давай и мы останемся.

Отсутствие воя сирены на улице (сигнал о неминуемой атаке) придавало нам уверенность, хотя внутреннее напряжение не позволяло дальше вести разговор и наслаждаться напитком.

В то же утро мы видели видео ракетного удара по рынку в Николаеве (несколько часов езды от Киева), где ракета мгновенно убила 16 человек и ранила еще с десяток. 

Свежее воспоминание этого видео и тот факт, что мы сидим на улице, не предпринимая никаких действий породило чувство какого-то сюрреализма. C одной стороны веселящиеся люди, с другой - осознание того, что теоретически тебя может разорвать взрывной волной на мелкие кусочки. 

Через 10 минут сигнал оповестил об отмене угрозы, и мы снова оживились, хотя веселье, царившее в этом месте, не прерывалось никем кроме нас. 

Ночной Киев оставил самые теплые впечатления. К сожалению, комендантский час наступал ровно в полночь и поэтому нам пришлось возвращаться в гостиницу. 

Возвращались мы другим путем, чтобы увидеть больше. Примерно в 200 метрах от нашего отеля я увидел развалины старого советского двухэтажного дома. Как мне сказали, российские войска целились в ТЭЦ напротив, но попали в жилой дом. 

Я был уверен, что после поездки в Киев, заметки будут о трудностях войны, которые переносят киевляне, и эти трудности в прошлом были. Было полное отключение электричества, газа и воды. Были перебои с продуктами и транспортом. 

- Но сейчас жизнь налаживается и все будет у нас опять хорошо, и мой сын снова будет учиться в школе в Украине, а не в Польше, как сейчас – сказала мне с улыбкой Инна.

… На следующий день нам предстояла поездка в ранее оккупированные территории…

Этой осенью оставайтесь с нами в TelegramFacebookInstagramЯндекс.ДзенOK и ВК