Президент Таджикистана Эмомали Рахмон сегодня на встрече с таджикской интеллигенцией по случаю отмечаемого 5 октября Дня госязыка поручил до января 2020 года предоставить правительству новые «Правила орфографии таджикского языка» с учетом имеющихся недостатков и трудностей.

 

Орфографию надо усовершенствовать

Президент поручил Институту языка и литературы имени устода Рудаки усовершенствовать и опубликовать до второй половины 2020 года орфографический словарь с привлечением специалистов сферы.

"Наши ученые-языковеды должны помнить, что правила орфографии таджикского языка существуют не только для научных работников, но также являются практическим руководством, цель которого – повышение уровня образованности народа и поэтому оно должно быть доступно и понятно всем слоям общества", - заявил Эмомали Рахмон.

Президент убежден, что этот важный для общества вопрос должен быть решен на должном уровне и в нем должна быть поставлена точка.

"Давно наступило время создать «Академическую грамматику таджикского языка», которая в прошлые времена была настольной книгой под названием «Руководство по языку» или «Общее руководство по языку». 

Грамматика, написанная 40-50 лет назад, теперь не отвечает требованиям науки и сегодняшнего общества. Одной из причин путаницы и разночтения в таджикской орфографии как раз является отсутствие нового руководства по языку и опора на старую грамматику", - подчеркнул президент.
фото пресс-службы президента РТ

 

Все таджикские слова - в интернет

Эмомали Рахмон призвал провести электронную каталогизацию всех слов таджикского языка на основе древних и сегодняшних источников и ввести их в компьютерную программу.

фото пресс-службы президента РТ

"С целью скорейшего доступа к первичным источникам необходимо ввести в компьютерную программу на сегодняшней таджикской графике электронный вариант известных словарей, таких, как «Лугати фурс», «Бурхони котеъ», «Гиёс-ул-лугот», «Фарханги Джахонгири», «Фарханги Рашиди», «Бахори Аджам», «Фарханги Онандродж», «Фарханги забони точики», «Лугатнома» Алиакбара Деххудо и других отраслевых словарей", - сказал глава государства.

Недовольство президента вызвал тот факт, что до сих в стране не завершена разработка и публикация Энциклопедии таджикского языка, ответственность за что несет Министерство культуры и Главная научная редакция Национальной таджикской энциклопедии. А ведь это было указано в  «Программе развития государственного языка на 2012-2016 годы», что по неизвестным причинам до сих пор не осуществлено  соответствующими министерствами и ведомствами.

 

"Термины должны заимствоваться сбалансировано"

Обратил внимание Рахмон и на научную терминологию в таджикском языке. 

фото пресс-службы президента РТ

"Мы должны придавать серьезное значение разработке, регулированию и идентичности терминов, что является одним из важных вопросов на пути развития государственного языка. В период беспрецедентного развития науки и техники разработка терминов или терминотворчества в качестве усиливающего язык фактора в нашем обществе обретает актуальное значение. Создание научного языка невозможно без разработки и регулирования терминологии различных сфер науки и доведения языка до нормативного. Поэтому необходимо всесторонне использовать возможности таджикского языка для расширения сфер тематического словотворчества, таких, как политическая, экономическая, информационная, правовая и других", - считает президент.

"С целью сохранения чистоты языка во время использования терминологии надо учитывать емкость устойчивых элементов государственного языка и разумное испытанное заимствование в сбалансированной форме".

Эмомали Рахмон призвал воздерживаться от ненужных заимствований и адаптировать заимствованные термины к природе языка, привести в соответствие с грамматической и орфографической структурой и фонетической системой.

"Хотя в этой сфере проделан ряд исследовательских и рекомендационных работ, но по сей день сохраняются серьезные трудности. В частности, в этом направлении в какой-то мере наблюдается беспорядочность, то есть при выражении какого-либо понятия используются различные термины и слова, что вводит в заблуждение читателя или слушателя", - сказал президент.
фото пресс-службы президента РТ

"При разработке терминотворческих рекомендаций необходимо особое внимание придавать диалектам и наречиям таджикского языка, которые являются кладом, который питает и обогащает язык. В составе диалектов и наречий нашего народа имеются тысячи красивых звучных и содержательных таджикских слов, которые по различным причинам вышли из обихода", - отметил глава государства.

"Первостепенная задача языковедов, лингвистов и фольклористов заключается в том, чтобы в ходе научных исследований и поисков находить такие слова и стремиться к введению их в литературный языковой оборот. Большинство неологизмов, которые вошли в словарный запас таджикского языка, являются результатом развития и достижений сегодняшнего мира".

Подробно с речью президента на встрече с творческой интеллигенцией, которая прошла 4 октября в Душанбе, можно ознакомиться тут. 

Осенью нас модно читать в TelegramFacebookInstagramViberЯндекс.Дзен и OK.